Translate

YOU SHOULD'VE KNOWN...

YOU SHOULD'VE KNOWN...

Fuè lo mejor del amor, lo que he vivido contigo.

Dejo mi esposa tu dejas tu marido, para matarnos en un cuarto de hotel.

Nunca me dejes mi amor, me dices suave al oido.

Como dejarte si te llevo conmigo, nunca he podido arrancar tu corazon de mi corazon.

5 comentarios:

María dijo...

¡¡¡cómo escribes!!!

Un besote

Has someone taken your faith? dijo...

te quedó ree lindo el blog con el fondo este que te gustaba jaja

espero que andes bien coqo, yo me alejé del msn pero cuando vuelva prometo hablar con vos :)
saluuudos, cuidate!

mau dijo...

qe bonito es eso del amor

Has someone taken your faith? dijo...

cooooqis tenés Facebook? al menos asi chateamos por ahi :)
buscame si querés: Flor Garrido

Jaime Riba dijo...

gracias por tu firmas!
sabes que me encantas!
tengo ganas de ir a argentina!
besos!

Ramiro Celecia team. Con la tecnología de Blogger.