Translate

YOU SHOULD'VE KNOWN...

YOU SHOULD'VE KNOWN...

Sin pecas.

Yo solía preocuparme mucho por lo que los demás pensaban de mi. Casi no tenía una idea propia de mi mismo. El mínimo comentario me hacía embarcarme en un viaje de duda propia. Pero eso fue hace mucho... Ese chico se ha hecho fuerte.
Si hubiera sabido entonces lo que sé ahora, me hubiera dicho a mi misma "no te preocupes, todo está bien"
Porque una cara sin pecas es como un cielo sin estrellas .¿Por qué perder un segundo sin amarte tal y como eres? Esas pequeñas imperfecciones te hacen bello, encantador, valioso. Muestran la personalidad dentro de tu corazón, reflejando lo que tú eres.
Lo que tu eres.
 Me pregunté si podía cambiar mi cuerpo con alguien de una revista. Con el mundo entero a mis pies, creando un considerable fantasma y habría culpado mis fallos a la fealdad que podía ver.
Cuando me miraba al espejo, a veces me siento como el chico que no pertenece a su propio mundo.
Pero me siento mejor, y me recuerdo a mi mismo.
Porque una cara sin pecas es como un cielo sin estrellas .¿Por qué perder un segundo sin amarte tal y como eres? Esas pequeñas imperfecciones te hacen bello, encantador, valioso. Muestran la personalidad dentro de tu corazón, reflejando lo que tú eres.
Lo que tu eres.
Porque una cara sin pecas es como un cielo sin estrellas .¿Por qué perder un segundo sin amarte tal y como eres? Esas pequeñas imperfecciones te hacen bello, encantador, valioso. Muestran la personalidad dentro de tu corazón, reflejando lo que tú eres.
Lo que tu eres.

No hay comentarios:

Ramiro Celecia team. Con la tecnología de Blogger.