Translate

YOU SHOULD'VE KNOWN...

YOU SHOULD'VE KNOWN...

Ramiro, terminá el discurso... ¡OK!

Estoy camino a la vía lactea, a buscar las partes que se me han perdido de mi vida... es que estuve durante un año y medio creyendo que estaba en el lugar indicado, y no me percaté de que me estaba equivocando atrozmente (¿existe esa palabra?). Bueno, en fín... sigo escribieno sobre vos. ¿Te estas sintiendo importante? Decime, ¿qué se siente leer ahora que estoy escribiendo de vos, siendo que hace más de un año y medio, cuando recién nos conocíamos... vos leías como escribia yo en esta página sobre otras personas que me habian destrozado el corazón? Te acordas cuando me dijiste que vos eras la persona que yo estaba buscando? Y ahora? No eras no? Era todo mentira? Decime dale, era mentira o no? Bueno, riámonos juntos y escuchemos los aplausos de las demás personas... 
Quiero sacarte de mi mente, aunque creo que en parte te saqué bastante... y no me doles tanto como lo hacías antes. Pero es obvio, no te voy a poder sacar de un día para el otro, porque fuiste lo que más ame y lo que más anhele en todo este tiempo. Pero bueno "G.A.M", te digo algo: "todo se terminó".
Sí, se terminó. Y a partir de este momento no escribo más sobre vos. Fuiste lo mejor que tuve, lo mejor que me pasó, y espero que seas un lindo recuerdo dentro de un  tiempo. Pero no escribo más sobre vos, ya tengo agotadas mis entradas en Blogspot como para seguir añadiéndoles el condimento agrio que tu amor le da. 
Nada, sé feliz. Te amé, y te molestaba que lo haga de tal manera. Entonces? ahora quedate con tu vida, esa que tanto extrañabas... 

Otra cosa más, nunca olvides que yo tengo la última palabra. Bye.

1 comentario:

Angiembp dijo...

Muy cierto ramiro, me encantaron tus palabras...

Ramiro Celecia team. Con la tecnología de Blogger.