Translate

YOU SHOULD'VE KNOWN...

YOU SHOULD'VE KNOWN...

La última vez.

Escribo acá porque tal vez alguien me lea desde un lugar desconocido y me entienda incondicionalmente.
Es raro el hecho de que espero algo de alguien que nunca va a llegar. Espero, en primer lugar, no llorar más. No sentirme enfermo. Todo lo que tengo para decir es que tendrías que estar aquí.

Siento en mi mente y en mi corazón que esta es la última vez que escribo sobre esto, que pienso de esta manera y que lloro por vos.
Esta es la última vez que tolero estar en el último lugar de una persona a la cual yo la tengo en la cima de mi lista. Esta es la última vez que lloro por alguien que no me entiende. Esta es la última vez que espero de alguien lo mismo que yo daría por esa persona. Esta es la última vez que me preocupo por vos. Esta es la última vez que busco en vos algo que nunca va a llegar. Esta es la última vez que deseo que pienses en mi al menos un segundo del día. Esta es la última vez que entrego todo de mi para luego recibir un "no quiero hablar con vos, me haces mal". Esta es la última vez que doy oportunidades. Esta es la última vez que tolero que alguien me rompa, destroce, quiebre. Esta es la última vez que me humillo por alguien. Esta es la última vez que bajo mi escudo por alguien. Esta es la última vez que pienso que todo puede llegar a mejorar. Esta es la última vez que te siento lejos de mi. Esta es la última vez que voy a imaginar mi vida a tu lado. Esta es la última vez que dejaría todo por vos. Esta es la última vez que acepto una mentira como verdad. Esta es la última vez que me haces doler el corazón. Esta es la última vez que me desahogo a las 4:20 a.m. Esta es la última vez que voy a sentirme tan decepcionado. Esta es la última vez de muchas cosas.
 Esta es la última vez de un vos y yo.

No hay comentarios:


Ramiro Celecia team. Con la tecnología de Blogger.