Translate

YOU SHOULD'VE KNOWN...

YOU SHOULD'VE KNOWN...

Make you feel my love (rec)

Make you feel my love fue una de las tantas canciones que te hice escuchar. Y tal vez en eso quedo todo lo que tuvimos algún momento. En una canción.
Tal vez no fui lo suficiente sutil para demostrarte cuan enamorado me sentía. Y se que todavía no he hecho ninguna apuesta pero en mi mente todo esto está perdido. Tal vez no haya nada más triste que haberte querido sentir mi amor.
Ni siquiera se si las tormentas que hubieron en nuestro momento se conviertan en arcoíris, pero cerraste todas las ventanas igual. 
Creí que existía una conexión entre mi corazón y el tuyo. Y aunque no he dicho ninguna palabra aún quisiera que no me tomes a mal pero solo te pido es que si está es la ultima vez juntos, me sostengas más que a un amigo. Sosteneme como solías hacerlo con tus antiguos juguetes favoritos de niño. 
No necesito tu honestidad, ya la había descubierto en tus ojos. Esos que se veían secos justo antes de conocerme. Esos que se iluminaban cada vez que teníamos un contacto físico. Esos que me hacían creer que se podía iluminar toda la ciudad. Esos que me vieron por primera vez. 

Perdón si no soy lo suficientemente capaz de alejarme del todo con la cabeza en alta. No quiero ser cruel ni injusto, tampoco pido un perdón. Solo que me sostengas por última vez. Por la magia entre nosotros. Por dejarlo ir todo. Por haber soñado despierto. Porque realmente me importa como se termina, que hay si no me vuelvo a enamorar otra vez?

No hay comentarios:


Ramiro Celecia team. Con la tecnología de Blogger.