Translate

YOU SHOULD'VE KNOWN...

YOU SHOULD'VE KNOWN...

No sueltes mi mano.

Veo restos de la ciudad desde tu ventana, y no quiero pensar si mi mañana va a estar el cielo con estrellas o cubierto de nubes que borran mi vista. Y vos estas tomando mi mano mientras dormis a mi lado... y me abrazas fuerte para que no te deje por la mañana.  Y no quiero, realmente. Creeme.
Pero para mi todo esto es como una triste ciudad si se que no puedo abrazarte como quisiera noches y noches. Y vos jugas con mi pelo e intentas robarme besos desde tu cama, intentas abrazarme, intentas contagiarme con tu sonrisa.
Las risas que te he regalado fueron desde el fondo del corazón,  escondieron mis lágrimas y dije: "ya no estoy mal" y vos girabas una y otra vez en mi cabeza como un trompo. Me besas ahora y siento dejar toda la ciudad he irme volando desde tu ventana, verte sonreír y decirme: "y yo?" como soles hacerlo cada vez que hago planes sin pensarte.
Vos venis conmigo, a mi lado, porque tal vez no te lo dije pero realmente siento algo especial. Y la última vez que intenté darle mi corazón a alguien creo que fue algo especial. Y tal vez este sentimiento pueda ser más especial que la última vez.
Y vos me decis: "acércate más,  acércate más" y yo siento algo especial...
Por favor no me sueltes la mano si me alejo un poco, si no te abrazo por las noches y si todo se complica. Pero he estado preguntándome cosas que nunca te voy a decir,  y tal vez pase mucho tiempo hasta darme cuenta que soy tuyo.
Puede que esto suene loco... pero desde que me dijiste aquellas palabras siento que todo lo que quiero es estar acostado a tu lado. Y tal vez llegaste en el momento en el que mi mente está en una guerra interna, pero sabes todo de mi menos algunas cosas que van a llevar tiempo decírtelo porque me estoy preguntando esta noche cuándo podré decirte que... soy tuyo.
No sueltes mi mano, por favor.

No hay comentarios:

Ramiro Celecia team. Con la tecnología de Blogger.